En näve dadlar
En näve dadlar
Genre
Berättelsen
är en Novell
eftersom vi kan se att den inte är lång och har en novells uppbyggnad, till
exempel presentation av (personer, en miljö, en situation) och en vändpunkt
samt en upplösning.
Titel
Med
titeln ”En näve dadlar” kan man börja fundera över dess samband med innehållet, som kan betyda för läsaren att
novellen handlar om en fattigdom eller tyranni mot bönder. Därefter förstår
läsaren i slutet av novellen att titeln reflekterar ett tema som handlar om den utsugningen på de svaga människorna
i världen.
Motiv
Skripten vill visa
oss motiven i novellen genom
att döda pojkens oskuld och ersätta den med en kunskap på att livet drivs
enligt skogenslag.
Handling och Tid
Pojken
var novellens berättare, där beskriver han till oss ett minne om en dag i hans
barndom, där han och hans farfar var tillsammans. Dessutom gick de på den dagen
till deras grannes palmfält som skördades i samma dag, därefter delades fem
personer (farfar var en av dem) grannens dadlar utan att lämna någonting för
grannen som var fortfarande skyldig på femtio pund till farfadern.
Pojken sprang borta från sin farfar efter detta, och
blir ledsen för grannen, där började pojken hata farfadern.
Händelsen utsprider sig på en dag, där kan man uppskatta
exakt vilken tid var det, enligt en rutin har berättaren följt när han var barn
(Efter moskés tid, var pojken hemma, ovanpå gick han till floden för att simma)
och böns tider, samt böndernas behov av dagsljus. Och därför händelsen började
troligtvis på förmiddagen och slutade eftermiddagen.
Handlingen drivs framåt med hjälp av några
nyckelmeningar ord och dialogen. Där kan man börja tolka och koppla
dem ihop med karaktärerna i novellen. Till exempel: ”Det är för att han är en
slöfock” som ger grunden för en konflikt mellan farfadern på en sida och
grannen och pojken på den andra sidan, eller ”Det här är platsen där jag leker
och drömmer” som har en varning att ”platsen” kommer förlora sin betydelse.
Huvudpersoner och bipersoner
Pojken var den
huvudpersonen i novellen,
eftersom han var novellens berättare som visar oss vad han såg, tänkte, och
kände i novellen. Dessutom var pojken en rund karaktär (smart, drömmande, och
jättenära med de andra personer i berättelsen) även är han en dynamisk karaktär
som hade regerat på ett ovanligt sätt för första gången mot hans farfar genom att
rymma från Massouds fält utan farfars lov.
Farfadern är en
platta och statistikkaraktär
eftersom vi observerar inga förändringar i sin karaktär i berättelsens gång med
en stark dominerande egenskap ”utsugare”. Dessutom var farfadern en gammal
person men stark, och har en lång kropp med ett vitt, blankt skägg.
Massoud är
farfaderns motsats enligt
pojken, eftersom han skrattar, sjunger ofta, i kontrast med farfadern som inte
skrattar. Därtill är Massoud en känslig maniska, till exempel ser man detta när
han ropade ”Akta så att du inte hugger i palmens hjärta” till en pojke som satt
dadelpalmens topp.
Relationen mellan
pojken och farfar som är en
biperson i novellen, var i början särskilds bra, men i novellens slut blev
relationen mellan pojken och hans farfar jättedålig. Dessutom farfaderns
utsugning och hat mot den andra bipersonen Massoud, var skälen bakom pojkens
beslut att hata sin farfar, eftersom Massoud var en rund karaktär som gav
pojken en känsla att de var nära. Till exempel: Massoud var en snäll person,
fattig, men har en fin respekt för palmerna, trots att ha är lat.
Miljön
Novellen händer i ett
bondskt samhälle i Sudan som är en av de finnsate länder i Afrika, där bryter
Nilens vatten och dess gröna stränder ödens landskap från syd Sudan till deras granne
Egypten i nordgränsen. Dessutom pojkens liv var begränsat på floden, fälten,
och moské som visar oss en enkel, rutinsakliv utan de konflikterna i stora
städer.
Berättares perspektiv
Författaren kommer från samma samhälle som pojken kommer
från i novellen. Och därför ser vi att Al Tayebe Salih vill påpeka på ett
problem i det Sudanska samhället. Där många bönder var tvungna att sälja deras
fält p.g.a. råden från att jobba i flätorna räcker inte länge för varje bondsk familjs
behov. Vidare påpekar Salih på ett annat problem i samhället där flera av de praktiserande
muslimer som farfadern, suger ut de svaga personerna, trots att Islam förbjuder
utsugningen.
Berättelses uppbyggnad
Inledning var direkt
in i handlingen (In medias res) där en två typ av konflikter (den första var yttre mellan Massoud och farfadern, medan den
andra är inre, osynlig mellan farfadern och pojkens känslor) tvingar spänning
att stiga till vändpunkten där pojken förstår att hans farfar utsuger Massoud
för att ta sitt fält. Efterspelet presenteras när pojken förstår att farfadern
inte är ett bra ideal för honom.
Språk och stil
Språket var ganska
lätt eftersom det var en översättning från det arabiska språket till svenska
men med att behålla några ord som kan ge en arabiska smak i svenska språket,
till exempel faddan, gilbab, sura. Dessutom ser vi en barnslig mening som visar
pojkens oskuld och komedi, till exempel ”marken tillhört farfar ända sedan Gud
skapade världen”
Stilfigurer i texten
är många till exempel några liknelser ”mina kamrater krylla som myror” som
visar pojkens kompisars ordning när de jobbade i fältet, eller ”ögonen löpte
som än hit, än dit som små vilsna möss” som visar en iteration och en rädsla i
Massouds huvud när personerna började dela hans dadlar. Dessutom ser vi att meningar
som har en symbol är viktiga i texten till exempel ” en näve dadlar” som
presenterar utsugningen som pojken inte kunde hålla kvar i sig.
Att läsa texten på
arabiska språket ger en annorlunda känsla än texten på svenska, där kände de
som har arabiska som modersmål och svenska som andra språk pojkens smärta liksom
om de var där med honom i byn. Medan att läsa texten på svenska om andra språk gör
läsaren mindre känslig mot novellens budskap.
ممكن اعرف شو ال budskap بالرواية
ردحذفال budskap
ردحذف